Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 38 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 UM‑M[Afolgendermaßen:ADV DUTU‑Š]I‑MA‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}
UM‑M[A | DUTU‑Š]I‑MA |
---|---|
folgendermaßen ADV | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT} |
Vs. 2 A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} m[ Q]Í‑BÍ‑MAsagen:2SG.IMP_CNJ
A‑NA | … | Q]Í‑BÍ‑MA |
---|---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sagen 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 3 ma‑an‑za(u.B.):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Verleumdung(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie: É[RINMEŠ]Truppe:{(UNM)} EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ma‑an‑za | É[RINMEŠ] | EGIR‑an |
---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Verleumdung(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wie | Truppe {(UNM)} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs. 4 ka‑ru‑úfrüher:ADV p[a‑a]ḫ‑ḫa‑aš‑nu‑utbeschützen:{3SG.PST, 2SG.IMP}
ka‑ru‑ú | p[a‑a]ḫ‑ḫa‑aš‑nu‑ut |
---|---|
früher ADV | beschützen {3SG.PST, 2SG.IMP} |
Vs. 5 an‑tu‑uḫ‑ša‑ša‑kánMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ut‑tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
an‑tu‑uḫ‑ša‑ša‑kán | ut‑tar |
---|---|
Mensch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 6 ki‑iš‑ša‑ri‑i(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF};
Hand:D/L.SG;
Kiššaraš:DN.D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ki‑iš‑ša‑ri‑i | an‑da |
---|---|
(Wollgegenstand) {D/L.SG, STF} Hand D/L.SG Kiššaraš DN.D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. 7 ka‑ru‑úfrüher:ADV da‑išsetzen:3SG.PST
ka‑ru‑ú | da‑iš |
---|---|
früher ADV | setzen 3SG.PST |
u. Rd. 8 MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
MA‑ḪAR | DUTU‑ŠI |
---|---|
vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | ‚meine Sonne‘ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
u. Rd. 9 [li‑l]i‑wa‑aḫ‑ḫu‑u‑an‑zieilen(?):INF
[li‑l]i‑wa‑aḫ‑ḫu‑u‑an‑zi |
---|
eilen(?) INF |
u. Rd. 10 [u‑u]n‑nitrinken:LUW.1PL.PRS;
herschicken; herfahren:2SG.IMP ka‑a‑šaVerbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT ut‑tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[u‑u]n‑ni | ka‑a‑ša | ut‑tar |
---|---|---|
trinken LUW.1PL.PRS herschicken herfahren 2SG.IMP | Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 11 ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: nu‑un‑na‑ša‑at: CONNn={PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC}
ku‑it‑ki | nu‑un‑na‑ša‑at |
---|---|
irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | CONNn={PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.1PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 12 ú‑wa‑u‑e‑nikommen:1PL.PRS ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ú‑wa‑u‑e‑ni | ar‑ḫa |
---|---|
kommen 1PL.PRS | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 13 ták‑[š]a‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)} a‑ri‑ia‑u‑e‑nierheben:1PL.PRS;
orakeln:1PL.PRS
Textende
ták‑[š]a‑an | a‑ri‑ia‑u‑e‑ni |
---|---|
zusammenfügen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zusammen zusammen- Mitte {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Taga {DN(UNM)} | erheben 1PL.PRS orakeln 1PL.PRS |